兩人被阿爾弗雷德接回到韋恩莊園,接回到被割走一半的家。
布魯斯是個真正的孩子,他剛失去了父母,差點(diǎn)失去弟弟,還要替弟弟在警察和記者面前為他遮掩,他的精神與體力都已經(jīng)到了極限。
他窩在沙發(fā)里,斷斷續(xù)續(xù)地發(fā)出幾聲抽噎,睡著了也不肯松開抓著小托馬斯的手。
而小托馬斯則安靜地坐在他身邊,似乎沒有任何悲傷與恐懼,仿佛世間的一切與他無關(guān)。
他可以清楚地感受到警察、記者、傭人對他的恐懼。
而他對自己的異常之處毫不掩飾,同往常一樣冷淡地應(yīng)付所有人。
阿爾弗雷德把傭人們支走,拿著醫(yī)藥箱想為小托馬斯處理腿上的擦傷和脫臼的右手。
“現(xiàn)在您能告訴我到底是怎么回事了嗎?”
阿爾弗雷德剪下干在小托馬斯身上的衣服,為他清洗傷口。
已經(jīng)到了這個地步,小托馬斯也沒有隱瞞的必要,就算不說,阿爾弗雷德自己也要猜出來大概了。
而且他還需要阿爾弗雷德協(xié)助。
“我曾經(jīng)歷過他們的死亡。”
阿爾弗雷德手下的動作沒有變化:“真兇是誰?”
“你和我。”
阿爾弗雷德停下了:“excuseme?”
原本阿爾弗雷德只覺得這個孩子有些不同尋常的經(jīng)歷,現(xiàn)在他居然也覺得小托馬斯真的有點(diǎn)精神問題。
“你和我。”小托馬斯重復(fù),“小托馬斯·韋恩和阿爾弗雷德·潘尼沃斯。”
作者有話說:
----------------------
黃豆粉年糕圣代真好吃。
第6章忍人和奶牛貓和比格
作為優(yōu)秀的老特工,阿爾弗雷德能看出來,小托馬斯是認(rèn)真的,至少主觀上他沒有說謊。
這讓他的眉頭狠狠地擰了一下(哪怕在與人巷戰(zhàn)的時候,他的情緒波動都沒有這么大),阿爾弗雷德的世界觀似乎受到了極大的沖擊:“恐怕我不太能理解您的意思,我不可能對韋恩老爺和韋恩夫人下手。”
“當(dāng)然。”小托馬斯說,“那個世界與這個世界不同之處有很多,這只是其中之一。”
“……恐怕我想不出來還有什么能比這個更不同了。”
比如韋恩夫婦是惡棍、布魯斯死于非命、哥譚犯罪率極低、大多數(shù)人心臟長在右邊、總統(tǒng)是個關(guān)心民生的大好人?
小托馬斯沒說出來,轉(zhuǎn)而岔開話題。
“總之,由于一些我無法告訴你的原因,我在前幾天突然發(fā)覺這件事依然可能發(fā)生,出于不信任,我決定獨(dú)自行動。”
“您擔(dān)心我會下手?”
“沒錯,因?yàn)椴粔蛲晟频慕?jīng)驗(yàn)主義,我無法正確分辨兩個世界的異同。”他低頭看自己的傷口,提醒阿爾弗雷德,“明天記得買一把新的獵槍,那把舊槍被我動了點(diǎn)手腳,無法正常進(jìn)彈,會卡膛。”