如果盧修斯可以證明自己的頭腦,輕巧地平衡這兩兄弟的要求……那托馬斯可以留下他的性命,留下一個(gè)聰明人的性命。
托馬斯輕輕晃了晃手中的紙杯,熱騰騰的白霧模糊了他充滿攻擊性的五官:“說真的,你們?yōu)槭裁炊歼@么喜歡咖啡?”
要是有人想在咖啡機(jī)和咖啡豆里面動點(diǎn)手腳簡直太容易了。
明明可樂也能提神,作為現(xiàn)代食品工業(yè)的優(yōu)秀代表,一眼就可以看出來瓶身上有沒有針孔、瓶蓋是不是被打開過……安全、方便、標(biāo)準(zhǔn)化,一款絕佳的飲料。
托馬斯非常放松,他甚至有閑心思考要不要把自己的辦公室里吧臺拆掉,加一個(gè)冰柜,專門用來裝可樂。
他倒是開心了,可憐的盧修斯卻是被不請自來的亞成年貓頭鷹嚇了個(gè)半死,大腦超負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn),如果站在他身邊,說不定還能聽到他思考的聲音。
終于,盧修斯似乎找到了一套可以說服托馬斯的話術(shù)。
“我并不認(rèn)為布魯斯·韋恩先生想與您為敵,您二人之間沒有沖突?!北R修斯壯起膽子、試探性地開口,故意避開了托馬斯的問題。
聽到他的話,托馬斯總算把注意力從可樂冰柜的擺放問題拉回到了這間辦公室,他漫不經(jīng)心地說:“不要轉(zhuǎn)移話題,福克斯先生?!?/p>
“我相信您的兄弟無意與您奪權(quán),”盧修斯硬著頭皮說,“否則他也不會將名下的股權(quán)都交給您?!?/p>
“我也知道布魯斯不想和我爭奪韋恩集團(tuán)。”托馬斯笑了,“所以為什么你不告訴我布魯斯的計(jì)劃呢?”
“沒有布魯斯·韋恩先生的首肯,我只能說這些,但是我可以致電詢問他的意見。”
“我就知道您非常聰明,??怂瓜壬?,雖然您做事有點(diǎn)……不太隱蔽。”
這個(gè)詞在他舌頭上輕巧地打了個(gè)轉(zhuǎn),仿佛真的是盧修斯粗心大意漏了馬腳,而不是托馬斯專門設(shè)計(jì)給他下套。
“我無意掌控布魯斯的人生,但我看得出來他想下一步大棋。你拿走的都是最新的高性能材料,如果不是產(chǎn)品殺傷力和數(shù)量都不夠,我甚至?xí)岩刹剪斔挂B(yǎng)私兵?!彼獠降奖R修斯身邊,“雖然他不愿意告訴我實(shí)情,但我還是想為我的家人做點(diǎn)什么……”
所以呢?你們兩兄弟逗我玩嗎?
盧修斯很想說點(diǎn)什么,但他比邪惡貓頭鷹更有涵養(yǎng),只是禮貌地詢問:“您想做點(diǎn)什么?”
“我會把我名下的那些專利和研究成果的詳細(xì)數(shù)據(jù)發(fā)給你,這些可要比韋恩集團(tuán)現(xiàn)在研究的東西先進(jìn)?!蓖旭R斯意味深長地說,“我不會再私下調(diào)查布魯斯到底要干什么,但我希望你能知道該如何對待尋根究底的其他人?!?/p>
好吧,他居然稍稍讓步了。
托馬斯覺得自己的脾氣好了不少,他甚至沒有強(qiáng)硬地直接接手那些生產(chǎn)線。
“今天的事情就這樣結(jié)束吧,我會和阿爾弗雷德說你做假賬被我查到了,而布魯斯那邊……我想也沒有必要讓他擔(dān)心?!?/p>
托馬斯漂亮的天藍(lán)色眼睛最后掃了一眼盧修斯的辦公室,隨后笑著對盧修斯點(diǎn)點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身離開,手里還端著那杯咖啡。
幾天后,托馬斯?jié)M意地放下了關(guān)于盧修斯的新情報(bào)。