很難說他這句話在罵哪個托馬斯·韋恩。
也有可能?兩個一起?罵了。
托馬斯在眾人的注視下放下了吸管。
激昂的刮擦聲停止了。
“他看上去都快要氣死了。”迪克小聲說。
“……我真的想不到托馬斯·韋恩會?是這種性格,”芭芭拉不可置信,拿著斧子殺人和刮擦吸管泄憤之間的跨度似乎有點太大了點。
只有杰森若有所思,連刮擦聲都沒有打斷他的思考。
“湯米(考慮到在場的還有一個托馬斯,布魯斯重新拾起?托馬斯的昵稱),你可以先安靜一會?兒嗎?”
“那我就要拿消防斧了,很幸運,我這里還有一把。”托馬斯笑著看向布魯斯。
“no。”布魯斯垂下嘴角,“你不可以。”
“你看,你甚至不讓我劈他兩斧子泄憤,”托馬斯重新拿起?吸管,試圖折磨所有人的耳朵,“所以我就只能?這么做了——接著說,埃利奧特。”
他的心情似乎有所好轉,甚至可以平靜地?叫出“埃利奧特”這個單詞,而不是直接叫他“冒牌貨”。
布魯斯不再勸托馬斯放下吸管,至少靠刮擦吸管謀殺別人還是不太可能?的,但消防斧可就不一定了。
托馬斯·埃利奧特沒有說一個單詞,只是帶著怒意地?看著托馬斯,恨不得把他撕成碎片從韋恩塔上撒下去。
但顯然他做不到。
“我不明白……那場車禍是你策劃的?”
“沒錯。”埃利奧特冷笑,但他似乎極力避免說出口?一整個句子,看來他還在防備托馬斯。
“為什么?”
“你當然不可能?理解,布魯斯·韋恩。這都是我(刮擦聲!)應得的,你們的財富向來(刮擦聲!)都是直接放在盤子上端到你面前,你這一生中從未為任何東(刮擦聲!)西奮斗過,當然不可能?理解我!”
看到在場的其?他人似乎已經對?這種刺耳的聲音免疫了,托馬斯意興闌珊地?放下手中的東西,轉頭與埃利奧特對?視。
“所以你的意思是,你為了家?產,制造了一場車禍,想要謀殺自己?的父母?”
他一開口?,辦公室里立刻安靜得像太平間。
雖然更有可能?是因為噪音制造者本人沒有繼續制造噪音。
“我只想要我應得的!”埃利奧特惡狠狠地?強調。
“我還沒說完,”托馬斯走近了他,蹲下身?,“然后,你就因為老托馬斯·韋恩讓你的母親活了下來而憎恨我們?”
埃利奧特沒有反駁。
“真可笑,所以歸根結底,”托馬斯歪著頭與他對?視,“沒有把她殺掉,不只是因為你自己無能嗎?”
等等,托馬斯,你在說什么?