小托馬斯拿起其中一枚,用指甲刮了刮,仔細觀察,隨后脫下外套,在領子底下發現了一枚剛放好的竊聽器。
“我就?知道你不可能只有這一手準備,”小托馬斯對竊聽器那邊的蝙蝠俠說,“真遺憾。”
他把那枚竊聽器輕輕扔在地?上,抬腳……
沒踩動,被?硌了一下。
“我就?知道你一定會想辦法報復我,”蝙蝠俠的聲音傳過來,“剛好我吸取了一些教訓,特意加固了這些微型裝置。”
真邪惡,小托馬斯故意用手指甲來回扣另外三個微型竊聽器。
“你真幼稚。”
表達不滿的主要方式就?是?制造噪音。
“你更幼稚。”
打?擊報復的核心手段只有硌人腳心。
蝙蝠俠沒有繼續回嘴,他是?這場絕對幼稚的對決當中更早反應過來不止一個人能聽到他們在說什么的那一個,成功避免了局勢的進一步惡化,但還是?有點晚了。
“真親切,”阿爾弗雷德嘆氣,“我已經很久沒有聽到過這種兩方的心理?年齡加起來都不超過十歲的對話了,說不定十五年前?您和小托馬斯少爺還能比現在更成熟一點。”
蝙蝠俠關掉了小托馬斯那邊的通訊,轉而對阿爾弗雷德說:“我認為?只有他一個人這些年變得越來越幼稚了。”
“hmm,抱歉,布魯斯少爺,但我想確定一下,”阿爾弗雷德猶豫地?問,“您對我說這句話,是?希望聽一下我的看法嗎?”
蝙蝠俠敏銳地?察覺到這位來自?英國的優秀紳士試圖傳達給他的那一點微妙的不贊同?(其實就?算是?不敏銳的人也很容易聽出來),立刻用正?事轉移話題:“阿爾弗雷德,如果用一個特工的角度看,你認為?夜梟說的那些話可信嗎?”
“好吧,這顯然是?一個難題,一個缺失了大量線索的難題,”阿爾弗雷德也將注意力放在這件關乎人類未來的大事上,“如果是?我,我很有可能會相信夜梟的部分論點——假如他沒有將矛頭指向某個我們都更熟悉的人的話。”
“好極了,我就?知道你也在懷疑小托馬斯,阿爾弗雷德,”蝙蝠俠總結,“不然你不可能聽到夜梟口中那個‘誰更可疑,誰更想毀滅世界’這種抽象的描述,第一個就?能聯想到他。”
“……沒錯,但其實我感覺小托馬斯少爺最近已經積極樂觀了不少。”
“你確定?”
你說出來這種話難道就不會感到心虛嗎,阿爾弗雷德?
積極樂觀這兩個單詞到底哪個和小托馬斯·韋恩能扯上關系。
“至少比幾?年前?好多了。”
“幾?年前??”蝙蝠俠反問,“你真的確定嗎?”
“……十幾?年前?吧。”阿爾弗雷德嚴謹地?回答。
十幾?年前?應該是?小托馬斯的求生欲低谷,至少阿爾弗雷德認為?已經沒有下降空間了。
“嗯哼,”蝙蝠俠意味不明地?發出一聲氣音,“那你覺得我們應該怎么做?”
“我猜您應該已經有一些辦法了?”