而托馬斯呢?他在整個過程中都只會是個可憐人,在別人眼中,他本人被眾人用各種方式針對,他的“朋友”也會因為各種原因死去……
所以昨天晚上托馬斯真的沒有干什么,人死了的時候他正在阿爾弗雷德的監督下老老實實地睡覺。
他只是睡前挑了幾個看不順眼的貓頭鷹法庭成員,給他們明面上的身份發了一些合作邀請,第二天早上起來的時候人就這么死了。
果不其然,被死亡的恐懼籠罩著的人是瘋狂的,哥譚上層錯綜復雜的利益關系與血緣關系也為這些人的瘋狂添了一把柴。
第二天早上的時候,托馬斯一邊吃飯一邊看報紙。
大多數時候,從早餐就能看出來阿爾弗雷德的心情,今天的早餐是黃瓜三明治,所以托馬斯決定順著阿爾弗雷德。
頭版頭條是托馬斯昨天召開的發布會,接下來就是貓頭鷹法庭那個倒霉大法官瓦納弗先生的訃告,警察稱他被人放干了血扔在自己家的地板上。
后面則是兩個哥譚名流的訃告,一個被車撞死,一個跳樓自殺,看來這就是貓頭鷹法庭的成員慌亂下的犧牲品。
說真的,如果不是條件不允許,托馬斯真想去看貓頭鷹法庭內斗的現場直播。
“您確定傷還沒好全就要去上班嗎,小托馬斯少爺?”
“當然。”托馬斯隨口回答,“我才離開三天,韋恩集團內部都要翻了天了。”
“那我只能很遺憾地通知您,”阿爾弗雷德嚴肅地說,“我和布魯斯少爺就您人身安全的問題進行了商討,一致決定……”
托馬斯有了一點不好的預感。
“今后由我接送您上下班。”阿爾弗雷德神閑氣定地站在托馬斯身后。
“等等,阿爾弗雷德。”托馬斯不可置信地回頭看向他,“你們認真的嗎?”
“當然是認真的。”阿爾弗雷德說,“您還未成年呢。”
“州法院判定我成年了,我在韋恩集團工作之前就擁有自己的收入。”
“是的,但那是法律意義上的成年。但我和布魯斯少爺一致認為放任一個不滿十八歲的青少年在外獨自行動是不負責的表現。而且哪怕(阿爾弗雷德說到這個詞時特意加重了語調)您每天都只是在認真上班,也該聽說過一些傳聞,最近的哥譚簡直瘋了。”
能不知道嗎?最近哥譚的大動靜都能和托馬斯扯上關系。
阿爾貝托·法爾科內的雷還沒爆開呢,那邊要是爆了哥譚只會更亂。
“……好的,麻煩你了,阿爾弗雷德。”
這大概就是作繭自縛。
但根據阿爾弗雷德的言外之意,等到托馬斯十八歲的時候也就可以不用被接送,而托馬斯也很快就要十八歲了。
在這期間,他完全可以在午夜時分操縱飛機來韋恩莊園接自己,所以托馬斯沒有抗議。
“對了,”托馬斯吃完最后一口黃瓜三明治,放下報紙,“我計劃招一個保鏢,阿爾弗雷德。”
“依我看,根據您這個月受傷的次數算的話,一個可能不太夠。”
托馬斯有些想要反駁阿爾弗雷德的話,這個月他其實只受傷了兩次,而且兩次都是他自己弄的,腿上的石膏也單純只是石膏而已,沒有骨折。