“沒錯,你也沒告訴過我你的一些?小秘密,還要我自己去查。”托馬斯披上了外衣,“所以出?于公平起見,你也要自己查,偵探。”
他甚至特意模仿了拉斯·奧古說“偵探”時的語氣。
……
托馬斯,你變得好幼稚。
布魯斯很無語地接下了挑戰。
而整個?屋子里唯一一個?沒有確認布魯斯真實?身?份的杰森相?當好奇地看向迪克。
“沒錯,布魯斯其實?是私家偵探,就像福爾摩斯那種,而我是他的助手,類似‘華生?’。”迪克大聲說。
“對,布魯斯的偶像是蝙蝠俠,別信他在采訪時說的那些?話,其實?他和蝙蝠俠關系非常近。”托馬斯看熱鬧不嫌事?大,聽到他們兩個?正在討論布魯斯的真實?身?份,干脆停住了腳步,就站在門前接話,“布魯斯真的很崇拜蝙蝠俠,有一堆高仿的蝙蝠俠裝備,還在砸錢資助那只蝙蝠,每年都要花掉好幾億美元……他甚至還有一條蝙蝠內褲。”
說完,他在杰森視線的死?角對布魯斯做口型:“你看,現?在哪怕你穿著?蝙蝠俠的裝備在他眼前摘下面罩再?跳個?脫衣舞都不可能暴露。”
……
我真是謝謝你了,托馬斯。
“所以你們才總是晚上出?去?”杰森懷疑地說,他有點被震撼到了。
“沒錯,”布魯斯破罐子破摔,報復一般地說,“我的委托總是在晚上,比如查違法交易或者抓小三……”
嘿!在說誰呢?
虧我冒著?暴露量子啟動?器的危險,給你準備萬圣節禮物。
“我現?在已經不是小三了,”托馬斯義正言辭地反駁,“我們已經斷聯好多年了。”
“沒說你,托馬斯。”布魯斯嚴肅地回應,“沒人付錢讓我捉你的奸。”
所以算算年齡,你在未成年的時候就在當小三嗎?你當時不是在做實?驗嗎?哪來的時間?
不會?是和組里的人談的戀愛吧……好像有一定道理?,畢竟托馬斯親口說過是他在花錢養著?那兩個?人,而托馬斯的實?驗都是他花錢他主導的。
“好吧,”托馬斯走向房門,“我現?在決定在送你禮物的時候增加一點戲劇性因素,你等?著?吧。”
“……至少請您考慮一下老年人的心臟,小托馬斯少爺。”阿爾弗雷德試圖勸說托馬斯放棄他的戲劇性禮物,“或者請您稍微考慮一下韋恩莊園里還有兩個?未成年人,好嗎?”
一想到托馬斯超強的心理?承受能力、有些?扭曲的道德觀念和不知道偏到哪里的恐懼閾值,阿爾弗雷德完全不認為這個?“戲劇性”會?有多溫和。
“沒問題,阿爾弗雷德。”托馬斯很痛快地答應下來,“我只是想送個?禮物而已,怎么可能會?出?事?呢?”
這可是托馬斯下定決心,必須在毀滅初始地球之前解決的問題,他當然不會?讓自己這件事?出?差錯。
好吧,他越這么說,阿爾弗雷德和布魯斯心里就越沒底。
看著?托馬斯離開的背影,布魯斯相當頭疼地吸了一口氣。
刺客聯盟不知道為什么還待在哥譚,且似乎有些?異常的活動?;一群小丑扮相?的罪犯犯下了好幾起惡性犯罪,他們的精神?領袖還沒有落網;夜梟不知道要干什么,最近沉寂了不少;托馬斯似乎隱藏了一個?大秘密,似乎有一些?關于夜梟身?份的線索,也需要去查……
布魯斯有種預感,這大概會?是一次相?當令人“難忘的”萬圣節。