兩人又沉默半晌。
“湯米,我好害怕,你不要走好不好?”
“……我做不到,哪怕我不主動(dòng)尋死,也一定會有意外發(fā)生,就是不知道死的是哪個(gè)我,而你面前的這個(gè)我大概只能活到三十多歲。”
布魯斯聽不懂,只知道小托馬斯沒有答應(yīng)自己。
于是他又抱緊了一點(diǎn),顫聲說:“你也要離開嗎?帶著我一起吧,我們一起去找瑪莎和托馬斯……我們四個(gè)還在一起。”
“好吧,我答應(yīng)你,布魯斯。只要你還需要我,我就不會主動(dòng)離開。”
“我可以相信你嗎?”
“當(dāng)然可以,我從來沒有騙過你,布魯西。”小托馬斯說,“直到你不需要我的那一天。”
兩人就這樣緊貼在一起。
直到姍姍來遲的警察把他們兩個(gè)帶到警局。
-
“我收回您不擅長撒謊的評價(jià),布魯斯少爺。”阿爾弗雷德沉思,“用明顯的謊言掩蓋真正的秘密,您非常聰明。”
“謝謝夸獎(jiǎng),阿爾弗雷德。”布魯斯抿了一口茶,“你過得好嗎?他這兩年怎么樣?哥譚怎么樣?”
布魯斯想繞過這個(gè)話題。他的弟弟身上的疑點(diǎn)像是家里的大象(好吧,其實(shí)以韋恩莊園的占地面積,就算真的有一頭大象也不會很顯眼),而布魯斯決心對此視而不見。
對秘密視而不見,這對一個(gè)偵探來說很難,而對一個(gè)重視弟弟的哥哥來說就很容易。
阿爾弗雷德同樣不打算刨根問底,于是他順著布魯斯的話回答。
“哦,我當(dāng)然很好,布魯斯少爺。”阿爾弗雷德說,“一個(gè)人‘享用’整座韋恩莊園,還要和可憐的盧修斯一起在小托馬斯少爺?shù)难劬Φ紫聻槟鷵赋鲥X和裝備,這可真夠難的。盧修斯差點(diǎn)因?yàn)樽黾儋~被小托馬斯少爺送進(jìn)監(jiān)獄,我們只好謹(jǐn)慎地向他透露了您的要求——您不要這么看著我,我們只告訴他這是您的要求。不過我建議您小心,布魯斯少爺。我推測這幾天小托馬斯少爺會帶著賬本讓你一筆一筆核對福克斯先生到底有沒有挪用韋恩集團(tuán)的錢。”
聽著就很累。
但是顯然,托馬斯真的能干出來這種事。
“你受累了,阿爾弗雷德。”布魯斯灌了一口茶,假裝自己很忙,“湯米總是非常細(xì)心。”
“哦,順便告訴您一個(gè)好消息。”阿爾弗雷德說,“小托馬斯少爺現(xiàn)在已經(jīng)可以與人正常溝通了,雖然我似乎沒有真正走進(jìn)他的內(nèi)心,但我很高興他邁出了這一步。”
“太好了,阿爾弗雷德。”布魯斯說,“看來他真的記住了他的承諾。”
“至于哥譚……”阿爾弗雷德似乎不知道怎么說,“哥譚的勢力在這幾年大洗牌,很多老派的家族沒落了,小托馬斯少爺成功抓住了這個(gè)機(jī)會,擴(kuò)大了韋恩的財(cái)富,而且也沒有忘記托馬斯老爺留下來的慈善事業(yè)——他是個(gè)有善心的好孩子。”
人越缺少什么,也就越強(qiáng)調(diào)什么,阿爾弗雷德的話有些欲蓋彌彰。
顯然小托馬斯擴(kuò)大財(cái)富的手段大抵有些激進(jìn),布魯斯思索。
盧修斯真是受累了。