踏上人魚島的土地,艾斯感到一陣新奇。與香波地群島的混亂不同,這里雖然魚龍混雜(字面意義上的),卻透著一股獨特的和諧與生機。街道兩旁是用水晶和珊瑚建造的奇特建筑,人魚們優雅地擺動著魚尾,在專用的水道中穿梭,或是坐在貝殼制成的輪椅上與魚人們交談。魚人們則大多高大健壯,有的皮膚呈藍色或綠色,有的長著鯊魚般的利齒或魚鰓,他們熱情地叫賣著各種海產品,孩子們在廣場上嬉戲打鬧。
“哇,這里就是人魚島啊……”艾斯忍不住感嘆,他看到了傳說中的人魚,她們美麗動人,歌聲如同天籟;也看到了強壯的魚人,他們力大無窮,是天生的戰士。
珊瑚帶著艾斯在島上閑逛,充當著向導。她向艾斯介紹著島上的風土人情,哪里的食物最好吃,哪里的景色最優美。
“艾斯先生,前面就是‘人魚咖啡廳’了!老板娘夏莉夫人可是很有名的占卜師哦!”珊瑚指著不遠處一家裝飾溫馨的咖啡廳說道。
艾斯對此頗感興趣,便跟著珊瑚走了進去。咖啡廳里生意很好,大多是魚人和人魚。老板娘夏莉是一位成熟美麗的人魚,有著紫色的長發和魚尾,她看到珊瑚,熱情地打了招呼。得知是艾斯救了珊瑚,夏莉也對艾斯表示了感謝,并贈送了他們特色的海底飲品。艾斯嘗了一口,味道十分獨特。
在人魚咖啡廳小憩片刻后,珊瑚又提議帶艾斯去“海之森林”看看。
“海之森林在魚人島的邊緣,那里有很多巨大的泡樹,還有已故魚人和人魚的墳墓,氣氛很寧靜,景色也非常美。”
艾斯對此沒有異議。兩人來到海之森林,這里果然如同珊瑚所說,巨大的樹木矗立,樹根浸泡在清澈的海水中,陽光透過特殊的介質灑下,光影斑駁。森林深處,隱約可見一些簡單的墓碑。這里確實是個寧靜的好地方,艾斯甚至能感受到一絲淡淡的、屬于自然的“氣息”,與他燒燒果實的力量隱隱有所呼應。
就在艾斯和珊瑚在海之森林散步,感受這份深海寧靜之時,魚人島的王宮之中,尼普頓國王正聽取著大臣的匯報。
“什么?你是說,是一位名叫艾斯的人類海賊,從奴隸販子手中救下了珊瑚,并將她安全送回了人魚島?”尼普頓國王,這位身形龐大、長著鯊魚腦袋的魚人國王,語氣中帶著驚訝和感激。
“是的,陛下。珊瑚(或許是某個貴族或重要人物的女兒)已經向我們詳細說明了情況。那位名叫艾斯的年輕人,不僅實力強大,而且為人正直,對我們魚人和人魚并無偏見。”大臣恭敬地回答。
尼普頓國王點了點頭,眼中閃過一絲欣慰:“在經歷了那么多人類帶來的傷痛后,還能遇到這樣的人類,真是難得。他拯救了我們的子民,是魚人島的恩人。我們不能怠慢了貴客。”
“陛下的意思是?”
“立刻備下宴席!”尼普頓國王沉聲道,“我要親自宴請這位艾斯先生,以表達我們魚人島的謝意!去,把我的邀請,送到艾斯先生那里!”
“是,陛下!”
不久之后,當艾斯和珊瑚準備離開海之森林時,幾名身著華麗鎧甲、手持長矛的魚人皇家衛隊士兵找到了他們。為首的隊長恭敬地對艾斯行禮:
“艾斯先生,您好。我們是尼普頓國王陛下的衛隊。國王陛下聽聞您拯救了我國子民珊瑚,并已安全抵達人魚島,對您的義舉深感敬佩與感激,特命我等前來邀請您前往王宮赴宴,請您務必賞光。”
艾斯愣了一下,沒想到會驚動國王。他看向珊瑚,珊瑚也是一臉驚喜。
“國王陛下要宴請您呢,艾斯先生!”
艾斯想了想,點了點頭。既然是國王的邀請,又是感謝他救了珊瑚,于情于理都應該去一趟。而且,能見到魚人島的國王,也能更深入地了解這個國家。
“好,我接受邀請。”艾斯對衛隊隊長說道。
“萬分榮幸!請艾斯先生隨我們來。”
于是,在魚人皇家衛隊的護送下,艾斯告別了珊瑚(珊瑚表示會在家中等他消息),朝著宏偉的魚人島王宮走去。一場由國王親自主持的宴會,即將開始。這對于剛剛抵達人魚島的艾斯來說,無疑是一個意想不到的開端。
魚人島王宮的宴會廳燈火輝煌,巨大的珊瑚吊燈散發著柔和的光芒,照亮了整個大廳。空氣中彌漫著美食的香氣和悠揚的海底音樂。
艾斯被引到主位附近,尼普頓國王熱情地招待了他。雖然國王的鯊魚外形有些駭人,但他的眼神溫和,談吐間充滿了王者的氣度與對子民的關愛。