“我也?想這么簡單地解決,但顯然不太可能?。”托馬斯嘆口氣,“我以前?從來沒有處理過這么難以捉摸的人際關系問題。”
“你可以和我說說?”杰森建議,“說不定我會有辦法。”
“有道理。”杰森確實是一個相對不錯的傾訴對象,他是唯一一個托馬斯在地球三沒見過的家庭成?員,別人的視角也?有一點借鑒的價值。
他決定先從布魯斯說起,“事情是這樣的,我有一個……認識的人,我們曾是同盟,我勸說他和我一起做一件事,結果?他背叛了我。”
“背叛了你?”
“沒錯,他反悔了。”托馬斯回答,隱去了一些指向?性明顯的內容。
杰森顯然迅速對上了“正常的托馬斯腦回路”:“你怎么處理的他?”
“我親手殺了他。”托馬斯嘆口氣。
我還以為?是送去坐牢來著!
這句話杰森從冰可樂的制造的美好氛圍中掙脫:“等等,你剛才說的是人際關系問題是吧!”
“沒錯。”
“……你剛才說你殺了他,對吧?”
“是啊,我親自把他送進了墳墓。”
問題就出在這里。
“你為?什么要?考慮和死?人的人際關系?”杰森多少有點語無倫次,“不,等等……”
“我沒辦法,”托馬斯回答,“一件事做了開頭?,就不得不繼續做下去。至于我為?什么要?考慮和死?人的人際關系……”
托馬斯放下手中的可樂瓶:“當然是因為?他又來找我了。”
這句話讓夏天的陽光都變得冰冷了起來。
杰森也?放下了冰可樂:“你……你確定不是埃利奧特之類的?”
“當然,我完全確定就是他本人。”托馬斯嚴肅地說,“雖然我也?是近期才認出他。”
托馬斯自顧自地說下去:“他一回來就跟著我的敵人一起完全地破壞了耗費我多年心血的計劃——當然,那時候我還沒認出來他。”
杰森表面?上無比冷靜,實際上已經在回憶托馬斯曾經告訴他的那個病到底叫什么了。
“最?近我發現了他的真實身份,”托馬斯完全沉浸在了自己的回憶里,“老?實說,我那時候很崩潰,他實際上是一個和我非常親近的人,就算在我殺死?他以后,我們的關系也?還不錯。你覺得我應該怎么對待他呢?”
“什……哦!”杰森差點咬到舌頭?。
這都是什么鬼東西!
-----------------------
作者有話說:(1)俚語,大意是學習新東西、摸到竅門(大概吧,我英語超級差,但是又想玩雙關梗),字面意思是學習繩子什么的,好像來自于水手。
-