小托馬斯的腦海中警鈴大?作,他直覺布魯斯的真正?目的即將暴露。
“那為什么你似乎不太擔心……”瑪莎有點猶豫,在她的記憶里,小時候的布魯斯完全是一個純良的小天使,會真切地擔憂每個遇到?困難的人,他不可能對自己的血親兄弟如此冷漠。
“湯米嗎?”布魯斯微笑著反問,然后隨口?安慰她,“其實你們也不需要擔心他的安全,湯米向來?是個成?熟而?聰明的人,一直有他自己的節奏。”
“什么意思?”老托馬斯有一點疑惑地問,“什么叫‘自己的節奏’?”
小托馬斯更?加不滿地盯著布魯斯,雖然布魯斯毫不在意他不滿的視線。
事實上?,小托馬斯差不多?已經知道布魯斯這是要干什么了?。
這可真是邪惡。
“湯米很擅長對付這些?犯罪分子,”布魯斯解釋道,“這次根本算不上?什么危機,他獨自應對一群殺手的事才勉強稱得上?兇險。”
果然,瑪莎和老托馬斯已經跟著布魯斯的話走了?,他們震驚而?不贊同地看向小托馬斯:“所以你總是以身犯險嗎?”
而?小托馬斯選擇裝聾。
“為了?擴大?韋恩的產業、維護哥譚的秩序,湯米向來?殫精竭慮,而?且主動?出擊,”布魯斯不懷好意地替小托馬斯回答,“事實上?,哥譚很多?不法分子都對他下過手,而?他們一次也沒有成?功,湯米熟練掌握拆彈、開鎖、逃脫、射擊、荒野求生等技巧,那些?人根本就不能拿他怎么樣,對不對?”
“不對,”小托馬斯堅決否認,“我其實懶得管那些?犯罪分子,哥譚的治安多?虧了?蝙蝠俠……”
“不,”布魯斯打斷小托馬斯,“不要謙虛了?,至少應該讓我們的父親和母親知道你對哥譚的貢獻。”
我對哥譚能有什么貢獻?沒炸了?它的貢獻還是削減人口?的貢獻?
“所以你總是冒著這種危險嗎,湯米?”瑪莎有些?悲傷地看著她的小兒?子。
“其實也沒有那么多?次吧,我記憶里大?概值有三次湯米想這次主動?設計被抓試圖抓住犯罪分子首領。”布魯斯在一旁煽風點火,“雖然過程中會短暫地失去音訊,但他每次都能全身而?退,蓑衣你們不需要擔心。”
小托馬斯握緊了?手里的刀叉。
真邪惡!
布魯斯分明是在以退為進,看似為小托馬斯開脫,實則一步步地把他往火坑里推。
這就是你的計劃嗎?拿我給你透露身份的計劃做預演,還可以讓韋恩夫婦看著我。
果然,韋恩夫婦似乎已經下定決心看好這個總是以身犯險的小兒?子。
而?布魯斯則趁著瑪莎和老托馬斯沒有看他,挑釁地看向小托馬斯。
你等著!布魯斯!
-----------------------
作者有話說:這一章就是激情互演()杯面扳回一城,擺脫忍人命運。
-
從學校回家,我好似那個魯濱遜離開海島重歸文明世界。
第87章邪惡的鳥