小托馬斯獨自離開診室,貼心地將診室的門關上,給阿爾弗雷德和醫生留出溝通診斷結果與治療方案的空間。
他一抬頭就與布魯斯對上了視線。
那雙眼睛里有一個八歲孩子深切而真誠的關心與憂慮。
小托馬斯向他展示了那塊糖果,而布魯斯果然說到做到,他向小托馬斯伸出手,手心里正是那枚軟糖。
小托馬斯伸手將糖取走,他可以摸出塑料紙上的溫度。
布魯斯的眼睛就跟著那塊糖走。他看著小托馬斯捏了捏這兩塊糖,看著小托馬斯將這兩塊糖收進衣服口袋,無意識地咬著下嘴唇,仿佛他牙齒之間不是自己的嘴唇,而是柔軟且香甜的軟糖似的。
小托馬斯能看出來布魯斯非常、非常想吃糖,但是這塊糖肯定不能給他。
所以小托馬斯狠心偏過了頭,假裝自己突然開始對家里的廚房感興趣。
“你如果想吃,我們也可以在家里做。”小托馬斯盡量不去思考自己的廚藝問題,他兩輩子都還沒有正經下過廚,但這不妨礙他把皮球踢給阿爾弗雷德,“我相信阿爾弗雷德肯定會。”
布魯斯似乎很同意這個想法,但他搖了搖頭:“明天是葬禮。”
于是小托馬斯也閉上了嘴。
對韋恩夫婦,他實在不知道該做出什么樣的表情。
開門聲再次打斷了沉默,這次阿爾弗雷德和醫生一起出來了。
兩人用成年人最擅長的模板化交流交換了一些廢話,阿爾弗雷德一邊說一邊遞過去一個厚實的信封,隨后很紳士地將醫生送到車上。
接下來就是阿爾弗雷德跟兩個孩子的私聊環節。
先被叫進去的是小托馬斯,他一進去就知道阿爾弗雷德要說什么。
“你打算終止我們之間的合作。”
他用的是肯定句。
阿爾弗雷德沒有反駁:“是,我不會對布魯斯少爺說您有精神疾病。”
小托馬斯坐在阿爾弗雷德對面,與阿爾弗雷德對視:“應該還有吧?”
“我同樣打算幫助布魯斯少爺尋找真相,有我跟著,總比他自己一個人行動要安全。”
“好的,我知道了。”小托馬斯頷首。
出乎阿爾弗雷德的意料,小托馬斯沒有非要逼迫他執行原計劃,反而平靜地接受了事實。
“因為我認為爭吵毫無效率,既然無論如何你我都無法達成一致,那就沒有爭論的必要,更何況我還有替代方案。”
小托馬斯在地球三每天都要觀察且防備局外人,他現在完全是阿爾弗雷德表情解讀領域大神:“我不夠了解心理學,看不懂布魯斯的治療方案,所以我不會因為疑心就不允許布魯斯接受治療。”
“感謝你的理解,小托馬斯少爺。”